JavaScript is required to use Bungie.net

Tema libero

Naviga in una tempesta di discussioni disparate.
postato inizialmente in:Art and Stuff
8/4/2013 11:41:56 PM
10

I accidentally - "What are you reading?"

Ever had someone ask you "what you're reading?" This bothers me and I sat down to write a rant about it the other day. Instead, I accidentally wrote a short story for the first time in 4 years. I would love to hear your thoughts: [url]http://www.think-entertainment.net/1018/what-are-you-reading/[/url]

Lingua:

 

Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

  • Modificato da Tom T: 8/6/2013 11:06:39 PM
    I made a final edit. [quote][b]Another quote from my English Degree graduate friend:[/b] "What book could I be reading to provoke such a visceral, tense response? Perhaps a book meant for children, causing some fear of social judgment? A self-help book, which might expose one of my perceived weaknesses? Or, a medical text, on something deeply personal? [u]It does not matter. I have read them all.[/u] In terms of explaining the reason for my discomfort, the third is closest to the mark." That bit there would be the part I would criticise most. Basically, my beef with that excerpt is that its a case of the author negating the power of the character. It reads as if you, the author, are actually ashamed of letting us know the nature of that book. So much so that you don't dare let us draw the very interpretations your character fears.[/quote]To which I responded "It is almost like my own reason for writing was hidden from myself" [quote]Yeah So you need to surrender that power and expose the book to the audience. That is the great challenge of writing, I suppose- laying bare those emotional conflicts for others[/quote]My friend was very convincing. I made two changes, as result. First, I revealed the book at the very end, with the line "My book, [title here], fell from my hand to the floor". Unfortunately, with this change, the text ran out of control. Ambiguity, I decided, was ultimately more relateable to the average reader, who can put themselves in a position where they might not have wanted to be asked the question. Going back on my first change, I then opted to remove "It does not matter. I have read them all", in order to strengthen the protagonist's voice. Another mistake. My friend - despite excellent insight - was wrong, imo, about what was important. The true significance is not the book itself, but the impotence and vulnerability of the protagonist, that he himself had pointed out. The above all considered, I've made a final change to the story (seriously!) I re-added "It does not matter. I have read them all." and also decided to add the line "My book fell from my hand to the floor", without specifying the text. I think the lack of trust, between the protagonist/writer and the reader, is particularly sad and interesting - which continues even after the fateful fall 'exposes' the book (I use scare quotes, because I honestly doubt people would care to look). The end also prompts the reader to wonder, "What are you reading?", with the knowledge that they cannot reasonably ask! As I said earlier, it is genuinely scary how much I put of my self into this piece. So much so, that "It is almost like my own reason for writing was hidden from myself" and some of my later editing actually took meaning from the text. It has been a fascinating learning experience :)

    Lingua:

     

    Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

  • It's very relevant to me because it was a busy morning on the train

    Lingua:

     

    Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

    1 Rispondi
    • i dont read a book much so no i dont get this !

      Lingua:

       

      Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

      2 Risposte
      • Why does it bother you?

        Lingua:

         

        Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

        4 Risposte
        • Good read, and the reference of the mask is so prevalent its amazing.

          Lingua:

           

          Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

          7 Risposte
          • This is actually quite excellent

            Lingua:

             

            Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

            2 Risposte
            • That was pretty interesting, and very well-written. Thanks for sharing. I get your point, but the only thing that really annoys me when people ask what I'm reading is the interruption.

              Lingua:

               

              Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

              1 Rispondi
              • I like it pretty interesting story

                Lingua:

                 

                Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

                5 Risposte
                • I'd prefer to read the rant, Tom.

                  Lingua:

                   

                  Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

                  9 Risposte
                  • Modificato da Progo: 8/5/2013 2:54:48 PM
                    Woah! I was just talking with a friend yesterday about the exact same thing! I cannot like this enough! *hands Tom T the largest internet cookie in existence*

                    Lingua:

                     

                    Fate i bravi. Prima di postare date un'occhiata al nostro codice di condotta. Annulla Modifica Crea squadra Invia

                    6 Risposte
                    Non ti è permesso visualizzare questo contenuto.
                    ;
                    preload icon
                    preload icon
                    preload icon