JavaScript is required to use Bungie.net

Hors-sujet

Parcourez une multitude de sujets divers.
8/11/2019 2:45:35 AM
20

Offtopic Memes: When someone joins Offtopic...

Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. [spoiler]Yes, I had too much time on my hands. Insomnia will do that to you lol[/spoiler]

Langue du message :

 

Modifier
Prévisualiser

Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

  • : ( man I wish I didn't come here in march I want to be part of the crew

    Langue du message :

     

    Modifier
    Prévisualiser

    Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

    1 commentaire
    • Modifié par o r c a : 8/12/2019 9:58:42 PM
      I have no friends... [spoiler]So this is the true power of Requiem[/spoiler] [spoiler]Offtopic 10/10 tho[/spoiler] [spoiler]Oh yeah...[/spoiler] [spoiler]Part of the ship part of the crew.[/spoiler]

      Langue du message :

       

      Modifier
      Prévisualiser

      Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

      1 commentaire
      • *Part of the Crew, Part of the Ship. This misinformation is getting out of hand!

        Langue du message :

         

        Modifier
        Prévisualiser

        Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

        6 commentaires
        • ONE OF US, ONE OF US

          Langue du message :

           

          Modifier
          Prévisualiser

          Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

          1 commentaire
          • Modifié par StoneFlare21 : 8/12/2019 12:33:15 AM
            This meme is...pretty accurate. [spoiler]part of the crew, part of the ship.[/spoiler]

            Langue du message :

             

            Modifier
            Prévisualiser

            Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

          • [quote]Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew.

            Langue du message :

             

            Modifier
            Prévisualiser

            Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

            1 commentaire
            • The meme is strong with this one [spoiler]The Veggie has spoken[/spoiler]

              Langue du message :

               

              Modifier
              Prévisualiser

              Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

            • [quote]Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. [spoiler]Yes, I had too much time on my hands. Insomnia will do that to you lol[/spoiler][/quote]

              Langue du message :

               

              Modifier
              Prévisualiser

              Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

            • I love these movies 😃

              Langue du message :

               

              Modifier
              Prévisualiser

              Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

              6 commentaires
              • that me. :D

                Langue du message :

                 

                Modifier
                Prévisualiser

                Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

              • Part of crew part of the ship, Part of the crew part of the ship, Part of the crew part of the ship

                Langue du message :

                 

                Modifier
                Prévisualiser

                Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

              • [quote]Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. Part of the ship, part of the crew. [spoiler]Yes, I had too much time on my hands. Insomnia will do that to you lol[/spoiler][/quote]

                Langue du message :

                 

                Modifier
                Prévisualiser

                Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                2 commentaires
                • Modifié par D, Hunter of the Dead : 8/11/2019 2:25:07 PM
                  The order goes part of the crew THEN part of ship. That's the only way what they're saying makes any logical sense🤙

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                • [quote][spoiler][u][i][b]PART OF THE SHIP, PART OF THE CREW[/b][/i][/u][/spoiler][/quote]

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                • I'm Barroth Obama, and I approve this message.

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                • Reminds me of the tree cult guys from adventure time, [i][b]In the tree, part of the tree[/b][/i]

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                • Bump cuz why not

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                • Bwaaaaak part of the crew

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                • I'm not there... :(

                  Langue du message :

                   

                  Modifier
                  Prévisualiser

                  Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                  1 commentaire
                  • Now this is a masterpiece.

                    Langue du message :

                     

                    Modifier
                    Prévisualiser

                    Jouez selon les règles. Prenez une minute pour lire notre Code de conduite avant d'envoyer le message. Annuler Modifier Créer l'escouade Publier

                    1 commentaire
                    Vous n'êtes pas autorisé(e) à visionner ce contenu.
                    ;
                    preload icon
                    preload icon
                    preload icon