JavaScript is required to use Bungie.net

#feedback

Edited by Blinker, A Potato Aim: 9/3/2018 4:36:37 AM
2

데스티니 한국어 번역이 생각보다 처참한 느낌입니다.

데스티니1부터 영문판으로 즐겨와서 스토리도 대강다 아는편이고, 몇몇 특수무기에 담긴 로어, 이야기들도 읽어봐온, 오래된 유저입니다. 이번에 한글판이 떳다길래, PC로 한글버전 다운로드 받아왔는데, 조금 많이 실망, 아니 당황할수밖에 없었습니다. 무기나 장비에 직역이 너무많아서, 예를들면 헌터 레어등급 장화이름이 "신화 꼬아 보기 4.1"라고 써져있더군요.... 특히 그중 한가지를 꼽자면, Sunshot이겠네요. 다양한 무기가 존재하는 데스티니2에서, 독특한외관과 발사음, 그리고 강력한 성능을 익조틱등급의 Sunshot이라는 태양을 쏘는 느낌 그대로를 담은 무기가, 한국어번역버전에서는 이름이 태양탄이라는 왠지 성의 없어보이는, 단 한개만 장착이 가능한 익조틱무기답지않은 싸구려같은 이름으로 나와서 많이 충격을 먹었네요. (X를 눌러 조의를 표하십시오.) 차라리 의역을 했다던가, 직역으로 "썬 샷"이라고 했으면 익조틱다운 느낌도 나서 더 나았을거같은데 말이죠. 직역문제는 그렇다쳐도, 다른 문제도 있었습니다. 오역도 있었거든요. Sunshot(태양탄) 무기의 스토리도, 무기설정에 들어가서 e(지식보기) 키를 누르면 볼수있는데, 해석을 보고 많이 당황했습니다. 오역이 많이 보였거든요. 무기스토리(Weapon Lore)의 영어 원본입니다. She was a Sunbreaker. A mercenary from days before the City. Not like the new Lights from the Tower. She was weary. But there was no rest out here, where the City Lights didn't reach. She and her allies were committed to their arduous, solitary task. But they could always use more numbers. <한국어판> 그녀는 태양파괴자였다. 도시 이전의 시대부터 존재했던 용병. 탑에 있는 새로운 빛과는 다르다. 그녀는 지쳐 있었지만, 도시의 빛이 닿지 않는 이곳에서는 쉴 수가 없다. 그녀의 일행이 단독으로 힘겨운 임무를 수행하는 동안 적들은 더 많은 수가 공격해왔다. <이거 번역 많이 틀렸기때문에 제가 번역한걸 써보겠습니다.> 그녀는 타이탄중 하나인 '태양파괴자'였다. '도시'가 설립되기 이전부터 용병이었다. 하지만, 그녀는 '타워'의, '새로운 빛'을 지니고 일어선 다른 가디언들과는 달랐다. 그녀는 지쳤지만, 도시의 빛이 닿지않는 장소라 할지라도 꾸준히 임무를 수행해야만 하였다. 그녀와 그녀의 동료들은 고되고 고독한 임무들을 수행하는데 헌신하였지만, 언제나 도움이 부족한 상황이었다. -- 대충 번역해봤는데, 내용이 제법 다른것을 볼수있으실겁니다. 설정적인 부분에서, 데스티니에서 Light는 가디언의 힘 그자체, Traveler라고 불리는 존재의 힘이 그 근원인데, 그걸 그냥 '빛'으로 해석한걸보면, 게임의 내부 설정에대한 기본적인 이해가 부족하신 분들이 번역하신거 같다고 느낄수밖에 없었습니다. 영어번역부분도 문제인데, No rest for the weary라는 문구를 풀어쓴것을, 아무리 지쳤어도 꾸준히 해나가야만 한다는 의미인데, 쉴수없다로 번역해두었더군요. 마지막 문장은 좀 너무하더군요. -적들이 더한 숫자로 몰려왔다-가 아니라, 항상 그들(그녀와 동료들)의 숫자가 모자랐기때문에, 더많은 숫자(=같은 편의 머릿수), 가 필요하다는 의미였거든요.
한국어
#feedback

Posting in language:

 

Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • 그리고 스페로우가 참새로 되어있음 ㅁㅊ

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • 설정집을 한번 정도는 읽어보신분이나, 데스티니1을 플레이한 유저라면 알만한 내용이라고 생각했는데, 데스티니1이 한국어판이 안나왔다보니, 아는사람이 적어서인지, 이런 일이 벌어지는것 같네요.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

    1 Reply
    You are not allowed to view this content.
    ;
    preload icon
    preload icon
    preload icon