JavaScript is required to use Bungie.net

#Halo

9/6/2008 5:34:18 AM
48

Basic English-Spanish Terms for Halo 3 Mulitplayer

We have been in this senerio before. You start a game of matchmaking, but some people on your team speack Spanish. You don't know what they are saying and can't communicate. Don't panic. I have made a list of things in Halo 3 that you can say in Spanish. If anyone has anything to add to the list feel free to post. Weapons ======================= Assault Rifle- Rifle de Asalto Battle Rifle-Rifle de Batalla Rocket Launcher-Lanzacohetes Spartan Laser-Espartan Láser Carbine-Carabina Magnum-Pistola Plasma Pistol-Pistola de Plasma Plasma Rifle-Rifle de Plasma Grenade-Granada Equipment ==================== Bubble Shield-Escudo Burbuja Power Brain-El Quita Energia Regenerator-Regenerador Vehicles ============== Warthog-Warthog Ghost-Ghost Prowler-Merodeador Hornet-Hornet Mongoose-mongoose Elephant-Elephant Wraith-Tanke Morado (purple tank) Power Ups ================================= Invisibility-Invisible Overshield-Protección jaja espero les sirvan estos terminos jeje and dont forget Communiation ============ hi-hola how are you?-como estas? wanna play?-quieres jugar? yes-si ok and the most important in game ok comming from behind-vienen por atras comming from left-vienen por la izquierda comming from right-vienen por la derecha in front-vienen enfrente cover me-cubrirme Objectives =========== Flag-Bandera Bomb-Bomba Enemy-Enemigo Misc. Terms for Levels ===================== Guardian: Blue room: Blue habitación Snipe lift: Snipe ascensor Snipe tower: Snipe torre Top mid: Top mediados Bottom mid:Bottom mediados Gold room: Gold habitación Bottom gold: Pie de oro Jungle: Selva Construct : Closed Lift: Cerrado ascensor Open Lift: Abrir ascensor Mid Map: Mediados de ruta Bottom Middle: Medio Inferior Sword Beams (The beam that leads from mid-map to Sword): Espada Vigas Sword Spawn: Espada desovar Lobby: Vestíbulo Snipe Spawn: Tirar desovar Closed purple: Cerrado púrpura Open Purple: abierto púrpura Closed Ramp: cerrado en pista Open Ramp: abierto en pista Blue Wall: Azul muro Gold Lift: oro ascensor Gold Ramp: oro en pista Missile Pod Spawn: misiles vaina desovar Laser Ramp: láser en pista Laser Spawn: desovar láser MLG Slang -------------------------------------------------------- Dude, he's one shot! - Dude, él es un tiro! Trash Talk (Not Recommended) ================================ Remember these are just some VERY basic terms for SOME things in Halo 3 its no perfect Spanish. If you are a Spanish speaker and have some corrections you want to add, please do. Any other terms for items not mentioned would be helpful. Good gamong and good luck. Thanks to Roland666,CallMeGeRos, and Truth of TX for help making this an accurate list. Go Vader [Edited on 09.06.2008 2:31 PM PDT]
English
#Halo #Halo3

Posting in language:

 

Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Some kid was calling me punta....or puta....or domething like that one night. I think someone said it means Bi***

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Spanish is my native tongue, and I find this list hilarious. There's nothing wrong with the translations, it's just that they're really formal, which would make it funny if I heard someone use these terms during a match.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • [quote][b]Posted by:[/b] TayTeleScreen I speak spanish as a second language, and as such I should advise you that you should keep your list very simple. Phrases like "cover me" and others like it may not translate directly. For instance, in "cover me's" case, I am skeptical that "Cúbreme" works idiomatically the same in spanish. You may just be telling someone to cover you with a blanket.[/quote]Actually, [i]cúbreme[/i] works just fine. [quote][b]Posted by:[/b] Mortarion Construct call-outs: Closed Lift: Cerrado ascensor Open Lift: Abrir ascensor Mid Map: Mediados de ruta Bottom Middle: Medio Inferior Sword Beams (The beam that leads from mid-map to Sword): Espada Vigas Sword Spawn: Espada desovar Lobby: Vestíbulo Snipe Spawn: Tirar desovar Closed purple: Cerrado púrpura Open Purple: abierto púrpura Closed Ramp: cerrado en pista Open Ramp: abierto en pista Blue Wall: Azul muro Gold Lift: oro ascensor Gold Ramp: oro en pista Missile Pod Spawn: misiles vaina desovar Laser Ramp: láser en pista Laser Spawn: desovar láser Hope this helped :)[/quote]Your translator tool sucks. [Edited on 09.06.2008 11:50 PM PDT]

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Thanks for the additional info everyone. I have updated the layout of the list as well so its a little easier to read.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Construct call-outs: Closed Lift: Cerrado ascensor Open Lift: Abrir ascensor Mid Map: Mediados de ruta Bottom Middle: Medio Inferior Sword Beams (The beam that leads from mid-map to Sword): Espada Vigas Sword Spawn: Espada desovar Lobby: Vestíbulo Snipe Spawn: Tirar desovar Closed purple: Cerrado púrpura Open Purple: abierto púrpura Closed Ramp: cerrado en pista Open Ramp: abierto en pista Blue Wall: Azul muro Gold Lift: oro ascensor Gold Ramp: oro en pista Missile Pod Spawn: misiles vaina desovar Laser Ramp: láser en pista Laser Spawn: desovar láser Hope this helped :)

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • How do you say, go back to mexico and get out of my game you slimy beener

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Me gusta burrito = i like burrito.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • [quote][b]Posted by:[/b] War Machine V I do this very often: Si, si, si. Me gusta (this can be applied to several other terms): bano, biblioteca, sombrero, carne con qeso donde esta el bano donde estan los qesitos con carne y senoritas me gusta los hombres con carne y ninos I speak spanish and english fluently. I enjoy voice acting, so I'll play different roles to confuse people in the lobby. Sometimes I become Arnold/terminator.[/quote] Dude, you're saying "Yes, yes, yes. I love bath, library, hat, with meat qeso donde esta el bano where are the qesitos with meat and señoritas I like men with meat and children" What the hell...

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Hmm, I think there should be a translation for spawn up there, so that you can point out location by weapon or object spawn points. Hmm, IIRC (If I remember correctly)... Mi lapiz esta ardiendo! Or, you could learn really fast, by playing Halo 3 in spanish for a week. [Edited on 09.06.2008 1:29 AM PDT]

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • I do this very often: Si, si, si. Me gusta (this can be applied to several other terms): bano, biblioteca, sombrero, carne con qeso donde esta el bano donde estan los qesitos con carne y senoritas me gusta los hombres con carne y ninos I speak spanish and english fluently. I enjoy voice acting, so I'll play different roles to confuse people in the lobby. Sometimes I become Arnold/terminator. [Edited on 09.06.2008 1:29 AM PDT]

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • I speak spanish as a second language, and as such I should advise you that you should keep your list very simple. Phrases like "cover me" and others like it may not translate directly. For instance, in "cover me's" case, I am skeptical that "Cúbreme" works idiomatically the same in spanish. You may just be telling someone to cover you with a blanket. Also, I bet you could verify your names for weapons possibly by switching the language on your xbox or something or looking online. They did translate the game into multiple languages, and I'll bet they translated weapon names. What we need is some native spanish speakers who play with others of the same sort to verify that callouts are similar in their language. "Gold room" (habitación de oro?) may mean nothing even though it's translated correctly.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Overshield - Sobre-escudo [Edited on 09.05.2008 11:36 PM PDT]

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Here are some basic callouts for Guardian. I'll do more maps upon request. Guardian: Blue room: Blue habitación Snipe lift: Snipe ascensor Snipe tower: Snipe torre Top mid: Top mediados Bottom mid: Bottom mediados Gold room: Gold habitación Bottom gold: Pie de oro Jungle: Selva

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Hold on. HOLD ON ONE MINUTE. Are you trying to tell me there is electricity [i]outside[/i] of the United States!? =)[quote][b]Posted by:[/b] Yoozel I will be keeping an eye on this thread. If you have something prejudice or other untimely remarks you may find yourself blacklisted. There are gamers all over the world who play this game and speak different languages, it doesn't hurt if you end up with a few other players to actually be able to communicate with them. [/quote]

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • I will be keeping an eye on this thread. If you have something prejudice or other untimely remarks you may find yourself blacklisted. There are gamers all over the world who play this game and speak different languages, it doesn't hurt if you end up with a few other players to actually be able to communicate with them.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Good news, I have recieved a message from Yoozel saying that this guide might be getting a sticky, good work people.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • No. If you speak spanish change your language filters so that you play with other who speak spanish. The language filters arent just there for boosting, beleive it or not.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • go -blam!- yourself-vete ala chingada or vete ala verga son of a -blam!--hijo de puta or hijo de perra or hijo de tu puta madre shut the -blam!- up-callate pendejo or callate el puto hosico you are an -blam!--tu eres un pendejo -blam!- face-cara de pito or cara de pene mother-blam!--chinga tu madre you are my -blam!--tu eres mi perra i -blam!- in god or something like that- me cago en dios let me think ok

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Go ahead, shoot.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • hey do you want some trash talk? i have adictionary ajjaja you tell me and i add some

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Thanks its still a work in progress.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Nice list.

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • What is the que for? Anything you feel needs adding x7x?

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • [quote][b]Posted by:[/b] x7xSiNxENvY Que?[/quote]¿Qué?

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Que?

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • DOn't worry there will be a section on that once it goes through some more updates. Anything to add?

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

You are not allowed to view this content.
;
preload icon
preload icon
preload icon