JavaScript is required to use Bungie.net

Servicio de alertas
Mañana, Destiny 2 estará fuera de línea temporalmente debido a operaciones programadas de mantenimiento. Haz clic aquí para ver el estado de los servidores y actualizaciones de Destiny.

Varios

Navega una corriente de discusiones aleatorias.
Editado por Infiltrat0rN7: 11/5/2015 5:57:21 PM
2

BOOT BOOT BOOTS MOVING UP AND DOWN AGAIN

https://www.youtube.com/watch?v=Glcg95L4JK4 WE’RE foot—slog—slog—slog—sloggin’ over Africa! Foot—foot—foot—foot—sloggin’ over Africa— (Boots—boots—boots—boots—movin’ up and down again!) There’s no discharge in the war! Seven—six—eleven—five—nine-an’-twenty mile to-day— 5 Four—eleven—seventeen—thirty-two the day before— (Boots—boots—boots—boots—movin’ up and down again!) There’s no discharge in the war! Don’t—don’t—don’t—don’t—look at what’s in front of you. (Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again!) 10 Men—men—men—men—men go mad with watchin’ ’em, And there’s no discharge in the war! Try—try—try—try—to think o’ something different— Oh—my—God—keep—me from goin’ lunatic! (Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again!) 15 There’s no discharge in the war! Count—count—count—count—the bullets in the bandoliers. If—your—eyes—drop—they will get atop o’ you (Boots—boots—boots—boots—movin’ up and down again!) There’s no discharge in the war! 20 We—can—stick—out—’unger, thirst, an’ weariness, But—not—not—not—not the chronic sight of ’em— Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again! An’ there’s no discharge in the war! ’Tain’t—so—bad—by—day because o’ company, 25 But—night—brings—long—strings—o’ forty thousand million Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again. There’s no discharge in the war! I—’ave—marched—six—weeks in ’Ell an’ certify It—is—not—fire—devils—dark or anything, 30 But boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again, An’ there’s no discharge in the war!

Publicando en idioma:

 

Pórtate bien. Echa un vistazo a nuestro Código de conducta antes de publicar tu mensaje. Cancelar Editar Crear escuadra Publicar

Ver el resto del tema
  • WE’RE foot—slog—slog—slog—sloggin’ over Africa! Foot—foot—foot—foot—sloggin’ over Africa— (Boots—boots—boots—boots—movin’ up and down again!) There’s no discharge in the war! Seven—six—eleven—five—nine-an’-twenty mile to-day— 5 Four—eleven—seventeen—thirty-two the day before— (Boots—boots—boots—boots—movin’ up and down again!) There’s no discharge in the war! Don’t—don’t—don’t—don’t—look at what’s in front of you. (Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again!) 10 Men—men—men—men—men go mad with watchin’ ’em, And there’s no discharge in the war! Try—try—try—try—to think o’ something different— Oh—my—God—keep—me from goin’ lunatic! (Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again!) 15 There’s no discharge in the war! Count—count—count—count—the bullets in the bandoliers. If—your—eyes—drop—they will get atop o’ you (Boots—boots—boots—boots—movin’ up and down again!) There’s no discharge in the war! 20 We—can—stick—out—’unger, thirst, an’ weariness, But—not—not—not—not the chronic sight of ’em— Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again! An’ there’s no discharge in the war! ’Tain’t—so—bad—by—day because o’ company, 25 But—night—brings—long—strings—o’ forty thousand million Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again. There’s no discharge in the war! I—’ave—marched—six—weeks in ’Ell an’ certify It—is—not—fire—devils—dark or anything, 30 But boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again, An’ there’s no discharge in the war!

    Publicando en idioma:

     

    Pórtate bien. Echa un vistazo a nuestro Código de conducta antes de publicar tu mensaje. Cancelar Editar Crear escuadra Publicar

No se te permite acceder a este contenido.
;
preload icon
preload icon
preload icon