Thanks man, the minimum I can do is translating it for you all! (also, while Orco = Ogre, I'm not sure this is the final name, at least in english)
"The Hive
Ogre
His cry may seem for piety, but when you will face his fury you will understand he deserves none
--------------------------------------------------------------
We don't have much information about these enormous beasts since few survive an encounter with an Hive's Ogre. Sorcerers speculate they may be the product of bizarre mating rituals. These opprobrious beings possess an uncontrollable rage, so they can even slip from the control of their creators."
There may be some errors, correct me if possible, thanks ^^
Edit: I may have sounded a bit reductive, but I'm really grateful, looked really like nobody wanted to share that code, you're awesome!
English
-
pieta = pity? Piety doen't seem to fit in this case, as these ogres don't strike me as being particularly religious...
-
It translates as mercy! I'm going to post a translation of the three cards soon, but thanks for this good attempt!
-
No problem. Mercy would work as well in place of "piety" in that instance as well. Also the title of the card "Hive Ogre" suggests that Phogoth is not a singular mini-boss, but rather one of many who, presumably, have names of their own... Iiiinnnteresting...