JavaScript is required to use Bungie.net

Forums

originally posted in: kilroy was here
5/14/2016 4:27:15 AM
1
1
Nun
Nun

You like being banned
English

Posting in language:

 

Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

  • Romeo and Juliet: ACT I Volume III Book IX 6 SAMPSON Me they shall feel while I am able to stand: and’tis known I am a pretty piece of flesh. GREGORY ’Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool! here comes two of the house of the Montagues. SAMPSON My naked weapon is out: quarrel, I will back thee. GREGORY How! turn thy back and run? SAMPSON Fear me not. GREGORY No, marry; I fear thee! SAMPSON Let us take the law of our sides; let them begin. GREGORY I will frown as I pass by, and let them take it as they list. SAMPSON Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is a disgrace to them, if they bear it. [Enter ABRAHAM and BALTHASAR] ABRAHAM Do you bite your thumb at us, sir? SAMPSON I do bite my thumb, sir. ABRAHAM Do you bite your thumb at us, sir? SAMPSON [Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say ay? GREGORY No. SAMPSON No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I bite my thumb, sir. GREGORY Do you quarrel, sir? ABRAHAM Quarrel sir! no, sir. SAMPSON If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you. ABRAHAM No better. SAMPSON Well, sir. GREGORY Say “better”: here comes one of my master’s kinsmen. SAMPSON Yes, better, sir. ABRAHAM You lie. SAMPSON Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow. [They fight] [Enter BENVOLIO] BENVOLIO Part, fools! Put up your swords; you know not what you do. [Beats down their swords] [Enter TYBALT] TYBALT What, art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee, Benvolio, look upon thy death. BENVOLIO I do but keep the peace: put up thy sword, Or manage it to part these men with me. TYBALT What, drawn, and talk of peace! I hate the word, As I hate hell, all Montagues, and thee: Have at thee, coward! [They fight] [Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with clubs] FIRST CITIZEN Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! Down with the Capulets! down with the Montagues! [Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET] CAPULET What noise is this? Give me my long sword, ho! LADY CAPULET A crutch, a crutch! why call you for a sword? CAPULET My sword, I say! Old Montague is come, And flourishes his blade in spite of me. [Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE] MONTAGUE Thou villain Capulet,—Hold me not, let me go. LADY MONTAGUE Thou shalt not stir a foot to seek a foe. [Enter PRINCE, with Attendants] PRINCE Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour-stained steel,— Will they not hear? What, ho! you men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage Romeo and Juliet: ACT I Volume III Book IX 7 With purple fountains issuing from your veins, On pain of torture, from those bloody hands Throw your mistemper’d weapons to the ground, And hear the sentence of your moved prince. Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb’d the quiet of our streets, And made Verona’s ancient citizens Cast by their grave beseeming ornaments, To wield old partisans, in hands as old, Canker’d with peace, to part your canker’d hate: If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away: You, Capulet, shall go along with me: And, Montague, come you this afternoon, To know our further pleasure in this case, To old Free-town, our common judgement-place. Once more, on pain of death, all men depart. [Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO] MONTAGUE Who set this ancient quarrel new abroach? Speak, nephew, were you by when it began? BENVOLIO Here were the servants of your adversary, And yours, close fighting ere I did approach: I drew to part them: in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepared, Which, as he breathed defiance to my ears, He swung about his head and cut the winds, Who nothing hurt withal hiss’d him in scorn: While we were interchanging thrusts and blows, Came more and more and fought on part and part, Till the prince came, who parted either part. LADY MONTAGUE O, where is Romeo? saw you him to-day? Right glad I am he was not at this fray. BENVOLIO Madam, an hour before the worshipp’d sun Peer’d forth the golden window of the east, A troubled mind drave me to walk abroad; Where, underneath the grove of sycamore That westward rooteth from the city’s side, So early walking did I see your son: Towards him I made, but he was ware of me And stole into the covert of the wood: I, measuring his affections by my own, That most are busied when they’re most alone, Pursued my humour not pursuing his, And gladly shunn’d who gladly fled from me. MONTAGUE Many a morning hath he there been seen, With tears augmenting the fresh morning’s dew. Adding to clouds more clouds with his deep sighs; But all so soon as the all-cheering sun Should in the furthest east begin to draw The shady curtains from Aurora’s bed, Away from light steals home my heavy son, And private in his chamber pens himself, Shuts up his windows, locks far daylight out And makes himself an artificial night: Black and portentous must this humour prove, Unless good counsel may the cause remove. BENVOLIO My noble uncle, do you know the cause? MONTAGUE I neither know it nor can learn of him. BENVOLIO Have you importuned him by any means? MONTAGUE Both by myself and many other friends: But he, his own affections’ counsellor, Is to himself—I will not say how true— But to himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, As is the bud bit with an envious worm, Ere he can spread his sweet leaves to the air, Or dedicate his beauty to the sun. Could we but learn from whence his sorrows grow. We would as willingly give cure as know. [Enter ROMEO] BENVOLIO See, where he comes: so please you, step aside; I’ll know his grievance, or be much denied. MONTAGUE I would thou wert so happy by thy stay, To hear true shrift. Come, madam, let’s away. [Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE] BENVOLIO Good morrow, cousin. ROMEO Is the day so young? BENVOLIO But new struck nine. ROMEO Ay me! sad hours seem long. Was that my father that went hence so fast? BENVOLIO It was. What sadness lengthens Romeo’s hours? ROMEO Not having that, which, having, makes them short. BENVOLIO In love?

    Posting in language:

     

    Play nice. Take a minute to review our Code of Conduct before submitting your post. Cancel Edit Create Fireteam Post

You are not allowed to view this content.
;
preload icon
preload icon
preload icon