JavaScript is required to use Bungie.net

离题

浏览大量随机讨论。
[此群组已被删除]
由FoxTrottts编辑: 7/12/2014 4:16:12 PM
257

Quote literally anything.

Seriously. Anything from general media. E.g. "For a brick, he flew pretty good." Sgt Avery Johnson. Do it. Feel free to quote anything. ANYTHING. (Except frozen. I hear enough about Frozen from EVERY OTHER PERSON IN EXISTENCE.)

发贴语言:

 

遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • "Cool Story Bosh'tet"

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • Episode 1: Why Are We Here? Camera pans up to reveal Grif and Simmons standing on the red base Simmons: Hey. Grif: Yeah? Simmons: You ever wonder why we're here? Grif: It's one of life's great mysteries, isn't it. Why are we here? I mean, are we the product of... some cosmic coincidence or, is there really a God... watching everything? You know, with a plan for us and stuff. I don't know man, but it keeps me up at night. Simmons: ... Grif: ... Simmons: What? I meant why are we out here, in this canyon? Grif: Oh, uh... yeah. Simmons: What was all that stuff about God? Grif: Uh... hm? Nothing. Simmons: You wanna talk about it? Grif: No Simmons: You sure? Grif: Yeah. Simmons: Seriously though, why are we out here? Far as I can tell, it's just a box canyon in the middle of nowhere, with no way in or out. Grif: Mhm. Simmons: And the only reason that we set up a red base here, is because they have a blue base over there. And the only reason they have a blue base over there is because we have a red base here. Grif: Yeah, that's because we're fighting each other. Simmons: No no, but I mean, even if we were to pull out today, and they were to come take our base, they would have two bases in the middle of a box canyon. Whoop de -blam!-ing do! Grif: What's up with that anyway? I mean, I signed on to fight some aliens. Next thing I know Master Chief blows up the whole Covenant armada, and I'm stuck in the middle of nowhere, fighting a bunch of blue guys. Church is looking through a sniper rifle at the red base, and Tucker is with him Tucker: What're they doing? Church: What? Tucker: I said what're they doing now? Church: God damn, I'm getting so sick of answering that question! Tucker: Hey you have the -blam!-ing rifle, I can't see shit. Don't bitch at me because I'm not going to just sit up here and play with my dick all day. Church: Okay, okay look: They're just standing there, and talking, okay? That's all they're doing. That's all they ever do, is just stand there and talk. That's what they were doing last week, that's what they were doing when you asked me five minutes ago. So five minutes from now, when you ask me "What're they doing?" my answer's gonna be "They're still just talking, and they're still just standing there!" Tucker: ... What're they talking about? Church: You know what? I -blam!-ing hate you. Grif and Simmons at the red base Grif: Talk about a waste of resources. I mean, we should be out there finding new and intelligent forms of life. You know, fight them. Simmons: Yeah, no shit. That's why they should put us in charge. Sarge is standing on the ground, looking up at them Sarge: Ladies! Front and center, on the double! Simmons: -blam!-, me. Grif: Yes sir!

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • Bumpy the moon bear.

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • Bump from the dead.

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • Totally random and helpful bumpasaurus rex

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • "I put that shit on everything"- hot sauce old lady

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

  • [quote]Probably a pointless bump.[/quote]

    发贴语言:

     

    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

    1 回复
    • Probably a pointless bump.

      发贴语言:

       

      遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

    • [quote]Seriously. Anything from general media. E.g. "For a brick, he flew pretty good." Sgt Avery Johnson. Do it. Feel free to quote anything. ANYTHING. (Except frozen. I hear enough about Frozen from EVERY OTHER PERSON IN EXISTENCE.)[/quote]

      发贴语言:

       

      遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

      1 回复
      • 由Nemo编辑: 7/17/2014 5:22:35 AM
        "England owes, a million, billion, willion, zillion, zillion... *flails* -illion! America! America owes... RAAAAAAAAAAWR! It's not even a number anymore, it's just a noise!"

        发贴语言:

         

        遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

        1 回复
        • Sam B knows the things that go bump in the night, Who do you voodoo, bitch! -Sam B

          发贴语言:

           

          遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

          2 回复
          • [quote]Seriously. Anything from general media. E.g. "For a brick, he flew pretty good." Sgt Avery Johnson. Do it. Feel free to quote anything. ANYTHING. (Except frozen. I hear enough about Frozen from EVERY OTHER PERSON IN EXISTENCE.)[/quote]

            发贴语言:

             

            遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

          • "Don't you realize? The next time you see sky, it'll be over another town. The next time you take a test, it'll be in some other school. Our parents, they want the best of stuff for us. But right now, they got to do what's right for them. Because it's their time. Their time! Up there! Down here, it's our time. It's our time down here." Goonies quote in the house MOTHERTRUCKER

            发贴语言:

             

            遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

          • "Hey chicka bum bum" Caboose

            发贴语言:

             

            遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

            1 回复
            • [quote]Use the force Harry.[/quote] -Optimus Prime [quote]Oink Oink, I'm a Lizard.[/quote]

              发贴语言:

               

              遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

            • You’ve been torn between opposing forces. The drag of this contingent event is unbearable because of these tectonics that shift beneath your feet. It is arrogant to disregard and foolish to turn away. An ignorant bliss does not exist in a reality that ceases to live. You are falling forward while falling back. Too adorned with blemishes that hide the facts. This world around you is drifting through an ocean that despises you, and the continent is not content with being connected, you’re relative. Until torn and tattered, departed and disgraced. The life you contrive will have no place. Beget and begotten, your will erased. Its geography has been razed. You are falling forward while falling back. Too adorned with blemishes that hide the facts. You’ve been torn between opposing forces. Until torn and tattered, departed and disgraced. The life you contrive will have no place. Left with only soil beneath your fingernails from the potter’s field. Six feet under lay the vaulted graves of bodies that didn’t yield. This world around you is drifting through an ocean that despises you, and the continent is not content with being connected, you’re relative. Six feet Under lay the vaulted graves of bodies that did not yield.

              发贴语言:

               

              遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

            • [i][b][u]"LET THERE BE LIGHT!"[/u][/b][/i]

              发贴语言:

               

              遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

              2 回复
              • [quote]Seriously. Anything from general media. E.g. "For a brick, he flew pretty good." Sgt Avery Johnson. Do it. Feel free to quote anything. ANYTHING. (Except frozen. I hear enough about Frozen from EVERY OTHER PERSON IN EXISTENCE.)[/quote]

                发贴语言:

                 

                遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

              • "Mr. Anderson... We've missed you..."

                发贴语言:

                 

                遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

              • [quote]No[/quote] -Dididak

                发贴语言:

                 

                遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

              • In fields where nothing grew but weeds, I found a flower at my feet, Bending there in my direction, I wrapped a hand around its stem, I pulled until the roots gave in, Finding there what I'd been missing, But I know... So I tell myself, I tell myself it's wrong. There's a point we pass from which we can't return. I felt the cold rain of the coming storm. All because of you, I haven't slept in so long. When I do I dream of drowning in the ocean, Longing for the shore where I can lay my head down, I'll follow your voice, All you have to do is shout it out. Inside my hands these petals browned, Dried up, fallen to the ground But it was already too late now. I pushed my fingers through the earth, Returned this flower to the dirt, So it could live. I walked away now. But I know... Not a day goes by that I don't feel this burn. There's a point we pass from which we can't return. I felt the cold rain of the coming storm. All because of you, I haven't slept in so long, When I do I dream of drowning in the ocean, Longing for the shore where I can lay my head down, I'll follow your voice, All you have to do is shout it out. All because of you... All because of you... All because of you, I haven't slept in so long. When I do I dream of drowning in the ocean, Longing for the shore where I can lay my head down, Inside these arms of yours. All because of you, I believe in angels. Not the kind with wings, No, not the kind with halos, The kind that bring you home, When home becomes a strange place. I'll follow your voice, All you have to do is shout it out. Why not a rise against song???

                发贴语言:

                 

                遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

                4 回复
                • As long as I'm still breathing this place and it's rules can suck my dick Ganta from deadman wonderland

                  发贴语言:

                   

                  遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

                • "Keelah, she was a bitch...." - Drunk Tali, ME3 "Pull your balls out of your purse and man up!" - Jack, ME3 "The Cheif is here! Does he know the password?" - Two marines, Halo 3

                  发贴语言:

                   

                  遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

                  1 回复
                  • [quote]literally anything[/quote]

                    发贴语言:

                     

                    遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

                    3 回复
                    • [quote]op sucks[/quote] -neil degrasse tyson

                      发贴语言:

                       

                      遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

                    • Bumpasaurus Rex.

                      发贴语言:

                       

                      遵守游戏礼仪。发送贴子前请花点时间阅读我们的行为准则 取消 编辑 创建火力战队 贴子

                      6 回复
                      1 2 3 4 5 6 7
                      你没有权限查看此内容。
                      ;
                      preload icon
                      preload icon
                      preload icon