JavaScript is required to use Bungie.net

論壇

原先發佈於: Cornholio emote please
5/23/2023 4:18:39 AM
5
What is funny, is they censor the word -blam!-. As in bünghole. They think that the word has to do with ecrement. The word, in fact, is the propper name of a means by which to seal off a container such as a bottle. A rubber stopper, cork, lid, cap, etc. are all forms of büng, esentially. So the only way that shoving a büng in your bünghole has to do with excrement is if your büng is plugging the bünghole of a bottle of sh!t. The word they are thinking of is DUNG. As in Errorcode DungBeetle "The game is a ball of -blam!-."
English

文章張貼語言:

 

以禮待人。發佈文章前請花點時間查看我們的行為準則 取消 編輯 創立火力戰隊 文章

  • Actually, the word also references the orifice through which the aforementioned excrement is well, excreted, according to Merriam-Webster.

    文章張貼語言:

     

    以禮待人。發佈文章前請花點時間查看我們的行為準則 取消 編輯 創立火力戰隊 文章

  • Would a rose by any other name not smell... Never mind. It is down to what you consider to be the correct definition, what the word actually means, or how the word is being used by people who don't know what it means, I will explain in a moment. For instance, the word knob means "a rounded lump or ball, usually on a surface. The word knob also has a crude and incorrect useage connotation, but that does not change the word's correct useage format. The difference is this. The Oxford Dictionary records the proper usage of words and their function in a sentence. If you want to know what a word actually means, use Oxford. Merriam Webster's dictionary focuses on casual useage and slang application as at use, in other words, MW does not focus on what a word means, it focuses on how the word is used. Example, yeet appears in MW as a slang term for throw, yeet does not appear in Oxford at all. OED was first published during the Victorian era, and while there were all manor of creative slang terms at the time, such as "Muffin Wollaper", which does not mean what you think it means, those slang terms never found their way into Oxford because they are incorrect useage.. Long story short, in any official capacity, that being in any form of schollarly or legal setting as well as most literary non narative applications, you want to use the OED. MW is a good source for common use, even if it is incorrect use. If proper use matters, use Oxford. The best example I have seen for the difference between OED and common language dictionaries is the word "Entitlement". The Merriam Webster dictionary's primary definition defines the word as its proper meaning or an aproximation of it, but it also defines its common use, which is, in fact, antithetical to the correct function. The correct useage for that definition would be "False sense of entitlement", and use of entitlement in a negative and pejorative form only started around 30 years ago as part of a *censored to protect the innocent* strategy.

    文章張貼語言:

     

    以禮待人。發佈文章前請花點時間查看我們的行為準則 取消 編輯 創立火力戰隊 文章

  • While this may be true (thank you by the way, this was informative), the OED requires a subscription in order to utilize their services and I have no intention of paying $100 for the use of an online dictionary (unless I misunderstood the web page, but I'm fairly certain I understood correctly). For what it's worth, the term we are discussing makes me think of the stopper for a wine cask or whiskey barrel, unless the context clearly implies the more commonly used slang term.

    文章張貼語言:

     

    以禮待人。發佈文章前請花點時間查看我們的行為準則 取消 編輯 創立火力戰隊 文章

  • Fair enough. I think they have a free version? Sorta? I am at work and can't really focus on it atm. But a fee is not surprising, being that it is used as a resource for legal, formal educational, and state purposes. College books cost a lot of money 20 years ago. It's pure barbarism now. Anyway I suppose I was more trying to have some fun, the word @$$ is literally defined as a donkey but that won't stop people being offended. You kinda have to accept in these times it is nearly impossible to speak without offending someone, so the best you can do is mean well and hope for the best.

    文章張貼語言:

     

    以禮待人。發佈文章前請花點時間查看我們的行為準則 取消 編輯 創立火力戰隊 文章

  • Well, with what's considered 'taboo' changing almost daily, it seems as though a lexicon that's updated constantly has become a necessity when navigating the pitfalls of acceptable terminology in today's world. I'm still trying to figure out the abbreviations and text jargon used on this forum more often than I'd care to admit.

    文章張貼語言:

     

    以禮待人。發佈文章前請花點時間查看我們的行為準則 取消 編輯 創立火力戰隊 文章

你無權檢閱此內容
;
preload icon
preload icon
preload icon