[url=http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=C8Jl_-b7ju0&t=88]Anyone who seriously thinks this will be good needs to listen to this.[/url] The guy who is dubbing Kirito sounds horrible. "If I die in the game... I'LL DIE IN REAL LIFE!"
Also, oh god, the comments on that video..
[quote]Subs are annoying high pitched voices that you can't understand.
"Subtitled" Text does not cause "me" emotional feelings during sad scenes.
If I wanted to read text on a screen, then I'd read the Manga before the Anime actually came out. (Which I hate reading.)[/quote]
Even if this guy is a troll, people liked his comment, meaning people agree with this. What a dumbass.
English
-
I used to until I watched K-On. The original voices were too funny. Mad respect to dubbers, and I prefer many over the originals (especially FMA) but SAO's dub doesn't sound good IMO. That line you quoted made me lol irl when I first heard it.
-
Argh, dat necro <.< But that dub sounds painful... I don't have a preference for one over the other, I just tend to pick whichever is easiest to watch. But that sounds so... power rangery it hurts.
-
Thank you! Thank! You! The dubbed was the worst thing I've ever heard! Subbed was best. End of story.
-
So this is the trailer that everybody's been seeing. This is actually the first time I've seen it. >.> Anyways, Asuna's voice doesn't [i]as bad[/i] as people were making it out to be, and Kirito's voice isn't half bad either...but you're right, when he says "If I die in the game...I'll die in real life!" it just sounds corny.
-
Edited by Failure4Life: 7/25/2013 4:21:11 AM"People die if they are killed!" - Shirou Emiya 2009
-
Edited by Elrond Hubbard: 7/25/2013 3:29:20 AMIt sounds like a troll post. But I have to confess, I also prefer dubs. It's just easier to get into when it's in my own language. I find subtitles to be a distraction.