JavaScript is required to use Bungie.net

Destiny 2

Общее обсуждение Destiny 2.
Изменено (Rivengon): 10/14/2021 10:49:15 PM
25

German translation of "Overflow" is wrong and its annoying

I know this isnt that important but in German we have 2 perks with the same name because of error or wrong translation. We have 2 perks named "Überschuss". Surplus = Überschuss But the Overflow should be "Überfluss" or "Überlauf". But "Überfluss" makes more sense then "Überlauf" because you can say: "Du hast einen Überfluss an Magazin" and thats excatly what Overflow does. It gives you more magazine then usual. Its kinda anoying if someone says he got "Überschuss" but we never know which one, also its confussing at the same time. I know you have major bugs to fix but maybe you can make this little change aswell. Would be cool tho... Edit: in the last twab they say the will fix this issue and the title aswell !!!

Публикуется на языке:

 

Играйте достойно. Потратьте минутку на ознакомление с нашими правилами, прежде чем отправлять вашу запись. Отмена Изменить Создать боевую группу Опубликовать

Смотреть всю тему
У вас нет прав для просмотра этих материалов.
;
preload icon
preload icon
preload icon