JavaScript is required to use Bungie.net

자유 게시판

자유롭게 대화를 나누어보세요.
11/23/2013 10:55:26 PM
138

What gave you inspiration for your Username?

What have you inspiration for your username? A nickname? A pet? Some random event? Etc. my one was from a pet, my nickname, and the age I happened to be at that time.
English
#Offtopic

게시물 작성 언어:

 

다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • This book.

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

    9 답변
    • I'm legion.

      게시물 작성 언어:

       

      다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

    • 작성자: ClusiveC 11/26/2013 5:59:36 AM
      It's a classified secret. Only certain things can know the answer to this.

      게시물 작성 언어:

       

      다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

      1 답변
      • My 14 year old self.

        게시물 작성 언어:

         

        다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

      • Long story.

        게시물 작성 언어:

         

        다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

      • When I started playing WoW, I needed to name my character, so I clicked random name. It gave me Novandalis and I've stuck with it since.

        게시물 작성 언어:

         

        다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

        1 답변
        • Shade turret.

          게시물 작성 언어:

           

          다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

        • BEGINNING TRANSMISSION: (Low melodious hum.) (NEW ORIGIN - REQUESTED) PLAYBACK TRANSMISSION BEGINNING: DAY 1 - Origins: MASTER PROVADA: We have no time left, do it now! If we cannot complete what we have started, there is no hope for us and all those deaths would have meant nothing! UNKNOWN ENTITY: There... we... we just extinguished billions of lives in the blink of an eye. They are all gone. MASTER PROVADA: Well if we don't transfer the essence, the ancients at the other side of that door will finish us whether we succeed or not. (Explosions rocked the castle walls and threw crumbled stone onto the floor.) MASTER PROVADA: It's now or never! UNKNOWN ENTITY: Yes, it must be done. (UNKNOWN ENTITY lay still on the table while MASTER PROVADA strapped him in.) (Dust filled the air and pieces oh the stone castle fell ever more.) MASTER PROVADA: I apologize that it had to be you, but all of our other candidates could not survive the extreme trials that you endured. UNKNOWN ENTITY: No. It has to be done. This will free our people from the ancients right? I will be a hero again; I will see everyone again. (MASTER PROVADA reached for the anaesthesia, but UNKNOWN ENTITY put stopped him.) UNKNOWN ENTITY: There is no time. The ancients will breach the doors by the time it takes affect. Just do it. MASTER PROVADA: Very well. I will miss you brother. UNKNOWN ENTITY: Likewise brother. (MASTER PROVADA walked over to the panel near by and looked at his brother once more before activating the machine.) (Sparks flew across the room and and the machine blinded MASTER PROVADA. UNKNOWN ENTITY lay screaming in extreme agony.) ANCIENTS: Once more! (The doors blew open and Ancient soldiers rushed in to apprehend MASTER PROVADA and his brother.) MASTER PROVADA: NO! Do not interrupt the process! ANCIENT COMMANDER: You PROVADA, killed billions in order to achieve your selfish goals. Your quest for power is over. (UNKNOWN ENTITY turned to his brother with the little power he had looked in anger; realising what his brother had done.) (UNKNOWN ENTITY'S eyes closed slowly as his essence was drawn into the machine.) (The Ancients Commander ordered the soldier to stop the machine.) MASTER PROVADA: You have no idea the degree of damage your actions will inflict if you continue! (The soldier proceeded despite the warning.) MASTER PROVADA: Then this is how it ends. (The soldier smashed the machine and everything stopped. Silence filled the room with only the sparks whipping the still air.) (Seconds later, activity began again. Fallen debris moved towards the machine and floated in the air.) (Out of nowhere, a ghostly yell shook the room and the debris flew outwards with incredible force.) MASTER PROVADA: Brother... brother, is that you? (The rooms gravity intensified and everyone in the room fell against the floor.) (The ancient soldiers lifted up off the floor while the gravity was still intensified. The ancients body's were torn into pieces and were sent into oblivion.) MASTER PROVADA: Brother stop! You need to calm down. (A force shut MASTER PROVADA'S lips.) (A ghostly sound emitted from the darkness.) BEGINNING TRANSMISSION: (Low melodious hum.) SILENCE! ENDING TRANSMISSION: PLAYBACK TRANSMISSION ENDING: No more can be recovered. What a weak soul. To be tricked by his brother so easy; I look down upon him and wish I never know who he was. Though it puzzles me how I have this memory in my possession. ENDING TRANSMISSION:

          게시물 작성 언어:

           

          다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

          2 답변
          • acebud12? did you ace 12 exams. and are you from canada?

            게시물 작성 언어:

             

            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

          • I'm the embodiment of victory. That great awesome feeling that you get when you win. [spoiler]all the usernames that I have used are unique and cool so don't use pls[/spoiler]

            게시물 작성 언어:

             

            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

          • A song by Beach House called Lazuli. That name was taken on XBL so I started adding a letter until I liked one and here I am.

            게시물 작성 언어:

             

            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

          • Its my nickname.. It is almost said more than my real name and it is pronounced braids but most people online pronounce it braydees. I also made up how it was spelt when I made my first gamertag in 06'

            게시물 작성 언어:

             

            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

            2 답변
            • Cocaine

              게시물 작성 언어:

               

              다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

            • I was drunk

              게시물 작성 언어:

               

              다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

            • Well...I wanted to prank a friend, my fav YouTube video at the time was this spoof of fifty cent where he's jealous of Kanye west and he's all crying. Also I wanted my gamertag to be "sad fifty cent" but some douche took it so I chose "sad FITTY cent" so...yea :/

              게시물 작성 언어:

               

              다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

            • So my last name is Trejo. I thought putting my last name was kinda lame so I transformed it to Treyzter. It sounded cool but then I wanted to add numbers not because it was already taken but because numbers make people unique. So the reason why I put 864 is because 864 is my... Wait for it.... Wait for it... Area code for my phone number! Yeah, not that creative, I know haha.

              게시물 작성 언어:

               

              다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

              1 답변
              • From the star wars

                게시물 작성 언어:

                 

                다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                1 답변
                • I like Hobbits.

                  게시물 작성 언어:

                   

                  다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                  1 답변
                  • Most would think the 50 anniversary of JFK's assassination. But in reality, I coincidentally changed it to my pseudo-girlfriend's name on Friday.

                    게시물 작성 언어:

                     

                    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                    8 답변
                    • I have no idea

                      게시물 작성 언어:

                       

                      다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                      1 답변
                      • BEGINNING TRANSMISSION: (Low melodious hum.) Self explanatory. ENDING TRANSMISSION:

                        게시물 작성 언어:

                         

                        다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                        3 답변
                        • It's my favorite word. Reflects my passion for language arts as well.

                          게시물 작성 언어:

                           

                          다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                          21 답변
                          • Muh gamertag.

                            게시물 작성 언어:

                             

                            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                          • Ask Gojira

                            게시물 작성 언어:

                             

                            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                          • Right, you ready for this...? My name. Is Scott.... You still with me right? And I live on an Island called Sheppey ... So in a literal sense: I am Scott On Sheppey.... Mind blowing stuff right here guys.

                            게시물 작성 언어:

                             

                            다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                            2 답변
                            • I live in a town where the college sports team brings cowbells to the football games to ring.

                              게시물 작성 언어:

                               

                              다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

                            회원님은 해당 콘텐츠를 볼 수 없습니다.
                            ;
                            preload icon
                            preload icon
                            preload icon