JavaScript is required to use Bungie.net

토론장

4/2/2021 7:23:59 PM
1
“I don’t think we need any elaborate plans to get out.” Fie said. “Aifos said we’ll be allowed to go up top as soon as he makes sure it’s safe.”
English

게시물 작성 언어:

 

다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Well, yeah. That’s what I meant. No heists, no fancy escape montages. Just some people taking a submarine ride back topside.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “We aren’t allowed on the submarines yet.” Theta said. “The only facility capable of running repairs on us is down here, so we have to stay until we’re sure all out systems are running properly. We’re essentially in a test phase right now.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Oh, easy. I worked motorpool on Titans, I’ll be able to fix you, no problem!” [i]Cobalt takes a look around for Aifos.[/i] “We’ll just have to ask Mr. President first. I think he trusts me, so he knows you’re in capable hands.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • You see Aifos relatively quickly, talking with some other guests, but Fie speaks up before you start heading towards him. “Are you trained in operating Seithr-based machinery? I’ve heard it’s a bit tricky compared to more conventional machines.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Seems easy enough. And hey, if it challenging, I’ll figure it out. I’m not a baby.” [i]Cobalt heads over to Aifos. [/i] “Mr, President, Mr. Aifos! What’s hanging?”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • Fie and Theta look at eachother as you head over to Aifos, who greets you with a smile. “Hey there! Enjoying the party?”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Oh, it’s fantastic! I’ve seen more fish here than I have in my whole life!” [i]Cobalt shifts from a more casual tone, to a serious one.[/i] “Anyway, reason I came over. You’ve got androids down here, and they haven’t seen the surface. They’ve expressed a desire to do so, and I’m requesting permission to take them topside after this week is done.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “We’re planning on getting them topside as soon as possible. We just have a few preparations, first; we have to make sure their personality cores are stable, and that their bodies are in working condition. We’ve also got to make sure reactivating them hasn’t caused any soul dissonance, and to make sure there’s nobody up there that might want to hurt them. A week would be ideal, but we can only give estimated times right now.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Oh, well... that’s actually the best response I could’ve heard, aside from ‘yeah, take em with you and leave right now.’” [i]Cobalt gives a short chuckle at his joke.[/i] “Well, I’ll break the good news to them! They seem to think that they’re trapped down here, so this’ll be a relief to them! And, if you do need someone to help them adjust, or bodyguard them, I’d be honored.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Well, trchnically they are. It’s either that or to let them up there withba potenially dangerous malfunction, though. We’re just making sure it’s safe first. I told them the same I thing, so they should already know. I guess I can’t blame them if they feel a little down about it, though—I probably would too.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Yes, I understand! Well, it seems like I could fill a week down here, so it should go by quick!” [i]Cobalt takes a look out at the crowd.[/i] “Well, I’ll get back to the party! The food looks delicious!”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Feel free to eat as much as you’d like! I’ll be around here if you need me!”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Danke.” [i]Cobalt goes back to the androids.[/i] “Well, it’s just going to be a week. Then we can head topside.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “That’s a lot more solid of an answer than we got.” Fie said. “We were told there were a lot of checks that needed to be done before we got something set in stone. A lot of it went over my head, admittedly.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Aifos wants to make sure you won’t have a major system breakdown while you aren’t down here. Nothing huge, and nothing to worry about.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Well, I’m still not sure why he’s doing all of this, but I guess there’s nothing wrong with just taking the good news as it comes!” Fie said with a smile. “I guess so. I don’t see how the news changes much, though. You can’t even see the sun down here.” Theta said.

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Well, you can’t see the sun in space, either. I’d still rather be up there, though.” [i]Cobalt claps his gloves together, making a muffle metallic flank.[/i] “Now then, are we going to sit around here and be pessimistic, or see what this city has to offer?”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • Theta looked up. “How come you can’t see the sun in space? Isn’t that closer than on the ground?”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Well, when you’re in space, you generally don’t stay in the solar system. I’m not actually [i]from[/i] this solar system. But there are stars, more than you can count, and their light is amazing.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Your from space? But you look so.. Human. Are there humans out there besides Earth?” Theya asked.

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Yeah, we kinda go flung out all over the galaxy. I’m actually genetically identical to your average human, but I’m an alien because I came from a different planet. So, yeah, basically human.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “I would’ve never imagined living out in space.” Fie said. “It almost seems a little sad leaving your home planet behind..”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “I barely remember it. Enlisted at 16, and didn’t have many fond memories, so... I forgot most of it.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “You mean, you don’t have any feelings for your home? That’s.. Even more sad..” Fie said, looking down at the ground.

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

  • “Offtopic is my home, now. I’ve been back to my old home planet. I haven’t missed much, so I’ve started to move memories over here.”

    게시물 작성 언어:

     

    다른 사용자들을 존중해주세요. 게시물을 제출하기 전에 한 숨 돌리고 운영 정책을 검토하세요. 취소 수정 화력팀 생성하기 게시

회원님은 해당 콘텐츠를 볼 수 없습니다.
;
preload icon
preload icon
preload icon