A couple of weeks ago, I promised to translate into english, for those who don't know russian, Rasputin's phrases which you can hear on Forgotten Shore through two transmitters. And now after a weeks of lazynes I started doing so. There are seven phrases in random order, and in last hour I translated all of them, so here they are, russian original and my english translation.
1. Если, как говорится, грядущие события заранее бросают свою тень, то прошлые события не могут не оставить своих запечатлений позади себя.
If things to come cast their shadows in advance, then past events leave their engravements for sure.
2. Приведён в действие протокол безопасности 863, обнаружены враждебные объекты.
Security protocol 863 initiated, hostile odjects detected.
3. Рассчитай это, вычисли вероятность того.
Calculate this, compute probability of that.
4. Они лишь мясо, зажатое между створками раковины.
They are just a flesh, clutched between flaps of their shells.
5. Нет бессмертия души, так нет и добродетели, а значит всё позволено.
There is no immortality of soul, and no virtue, and this means that everything is allowed.
6. Винить некого, это не их и не наша вина, это несчастие рождения тогда, когда весь мир умирает.
There is no one to blame, not them, not us, it's a misfortune to be born when whole world are dying.
7. Весь порядок природы свидетельствует о прогрессивном продвижении по направлению к высшей жизни.
Whole order of nature point to progressive advancement towards superior life forms.
Edited all my translations into first post.
English
#Destiny
-
2. Приведён в действие протокол безопасности 863, обнаружены враждебные объекты. Security protocol 863 initiated, hostile odjects detected.
-
Thanks, man! Great work, much appreciated.
-
3. Рассчитай это, вычисли вероятность того. Calculate this, compute probability of that.
-
You don know this was translated a LONG time ago....... almost a month ago..... http://www.reddit.com/r/DestinyTheGame/comments/2b3lkm/new_lore_in_destiny_beta_rasputins_lines/
-
4. Они лишь мясо, зажатое между створками раковины. They are just a flesh, clutched between flaps of their shells.
-
5. Нет бессмертия души, так нет и добродетели, а значит всё позволено. There is no immortality of soul, and no virtue, and this means that everything is allowed.
-
Edited by Raizan: 8/13/2014 2:05:34 PM6. Винить некого, это не их и не наша вина, это несчастие рождения тогда, когда весь мир умирает. There is no one to blame, not them, not us, it's a misfortune to be born when whole world are dying.
-
7. Весь порядок природы свидетельствует о прогрессивном продвижении по направлению к высшей жизни. Whole order of nature point to progressive advancement towards superior life forms.
-
Thanks for sharing. Unlikely I ever would have known.
-
-
I'm cool I know what сочи means
-
Yeah Rasputin as gonna be Destiny's rouge AI.
-
This thread is why the internet exists. Bravo.
-
Can someone translate this for me? RA RA РАСПУТИН Любовник Российской королева Был кот, который действительно исчез RA RA РАСПУТИН Большая любовь машина России Это был позор, как он вел
-
Had been curious about this as well. Didn't know if the Rasputin's line were just gibberish or not. So - thanks for doing this.
-
Wonder who the "they" are that he's talking about. The darkness maybe? The traveller people in their shell? So cryptic.
-
I love lore. And "hidden" stuff like this. I was gonna ask a cute Russian girl I know to translate for me, but that would be awkward!
-
Thanks! Read through your translation and I got a feeling Rasputin wasn't going to be our friend, and these creepy little tidbits seem to confirm it.
-
Can any 1 tell mi what is about this locations them, are they crucible maps: Overwatch District Array Old Chicago Mumbai Push European Dead Zone Black Garden The Cassini Europa The Reef Thanks for the info.
-
You should put all of them in the OP
-
Can you edit them into your main thread?
-
thanks for the translation, hmm with bungie love of AI going crazy, some of these sentences makes one wonder if Rasputin is really a future ally, or possibly a future enemy.
-
As I am someone who is German and Swiss by family, and the Germans have some crazy wordage, that Russian is over the top. LOL love it!!!
-
Nice translation, as always google has a slightly screwy version of it but is quite similar to yours. Sounds like something long dead will come back.
-
Is there more?
-
Edited by MadRussian0: 8/13/2014 7:59:25 PMI wonder if Rasputin been "isolated" for so long that he has become very intelligent and self aware.