Well, I'm tired of my ghost saying "guardiana abatida" when my friend's male character dies. It's like if in the English version of the game, Dinklage always said "she guardian is down", both when a male or a female guardian dies.
In Spanish, it should be "guardian abatido" for males and "guardiana abatida" for females. I know it's a minor bug, and I have to admit that in the beggining it was funny, but now it starting to become annoying.
Maybe the same problem appears in other languages that have a gender difference for the word "guardian", IDK, what do you say?
Your role as a moderator enables you immediately ban this user from messaging (bypassing the report queue) if you select a punishment.
7 Day Ban
7 Day Ban
30 Day Ban
Permanent Ban
This site uses cookies to provide you with the best possible user experience. By clicking 'Accept', you agree to the policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.
Accept
This site uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing to use this site, you agree to the policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.
close
Our policies have recently changed. By clicking 'Accept', you agree to the updated policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.
Accept
Our policies have recently changed. By continuing to use this site, you agree to the updated policies documented at Cookie Policy and Privacy Policy.